Condizioni

Termini contrattuali nell'ambito dei contratti di acquisto

fra

AMORE ORSO

rappresentato da Atakan Yasar

Percorso del castello. 3, 74749 Rosemberg

(società del fornitore)

Partita IVA: DE323162414

-di seguito "fornitore" o "noi"-

E

il cliente specificato al § 2 del contratto

- di seguito denominato "cliente" -

chiudersi.

§ 1

Portata, definizioni

(1) Per il rapporto commerciale tra il fornitore del negozio online Shopify (di seguito anche "Provider") e il cliente (di seguito anche "Cliente"), si applicano esclusivamente i seguenti Termini e condizioni generali (di seguito anche "CG") nella versione valida al momento dell'ordine. Condizioni generali di contratto del cliente divergenti non vengono riconosciute, a meno che l'offerente non ne accetti espressamente la validità per iscritto.

(2) La merce viene venduta ai consumatori in qualità di clienti solo se lo scopo delle forniture e dei servizi ordinati non può essere attribuito prevalentemente alla sua attività commerciale o professionale indipendente. D'altra parte, un imprenditore è qualsiasi persona fisica o giuridica o società di persone dotata di capacità giuridica che, al momento della conclusione del contratto, agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale indipendente.

(3) Il presupposto per l'ulteriore rapporto d'affari e la conclusione del contratto è che tu sia maggiorenne. Con il tuo ordine confermi di aver compiuto 18 anni e di avere piena capacità giuridica.

§ 2

Conclusione del contratto, carrello, processo di ordinazione

(1) Il cliente può selezionare i prodotti dalla gamma del fornitore, in particolare vedere la gamma di prodotti, e raccoglierli in un cosiddetto carrello facendo clic sul pulsante "Aggiungi al carrello". Hai la possibilità in qualsiasi momento di modificare il numero di articoli desiderato o di eliminare l'articolo dal carrello facendo clic sul pulsante "Modifica carrello".

(2) La descrizione del prodotto e le (se applicabili) schede tecniche associate sono visualizzate e possono essere scaricate separatamente in formato PDF o altro supporto di memorizzazione.

(3) Prima di confermare i prodotti contenuti nel carrello virtuale, il cliente ha la possibilità di verificare la correttezza del contenuto - in particolare per quanto riguarda prezzo e quantità - e di correggerlo se necessario. A tal fine, al cliente viene fornito il seguente contenuto del contratto come PDF e/o un altro formato di archiviazione messo a disposizione: i prodotti selezionati, la descrizione del prodotto, il prezzo totale, inclusa l'imposta sul valore aggiunto legale da dichiarare e con le spese di spedizione/aggiuntive specificate nel modulo d'ordine. Anche il tempo di consegna non è specificato a questo punto.

Durante il processo di ordinazione, è possibile accedere nuovamente alle informazioni richieste dalla legge per i contratti a distanza e ai termini e condizioni generali tramite un collegamento sotto il pulsante. Puoi anche visualizzare i termini e le condizioni nel piè di pagina del nostro negozio online con 1 clic mostra . Pagina 3 di 11

(4) Per continuare il processo di ordinazione, è necessario inserire i propri dati di accesso se si è già clienti. Dopo l'inserimento, si ha la possibilità di selezionare l'indirizzo corrispondente dagli indirizzi precedentemente memorizzati. Se non sei un cliente, il processo di ordinazione può essere effettuato solo creando un account cliente. In questo caso, inserisci i tuoi dati nel modulo d'ordine elettronico e assegna una password. La password deve essere trattata in modo confidenziale e non trasmessa a terzi. Un ordine come ospite non è previsto.

(5) Selezionare il metodo di pagamento desiderato tra i metodi di pagamento offerti - i termini di pagamento per i singoli metodi di pagamento sono indicati al § 6 o nell'allegato allegato - e fare clic su "Avanti". Salvo diversa indicazione, l'acquisto in acconto non è possibile. Se disponi di buoni regalo (buoni acquistati tramite il negozio online del fornitore), puoi inserirli indicando il numero del buono o il codice del buono. Il prezzo di acquisto determinato in questo modo o rimanente dopo aver dedotto il valore del buono (non è possibile il pagamento del buono) verrà quindi trasferito ai sensi del § 5. Questo ti porterà al passaggio successivo dell'ordine. Lo stesso vale per lotterie e promozioni.

(6) Il cliente invia una richiesta vincolante per l'acquisto della merce nel carrello cliccando sul pulsante "Ordine con obbligo di pagamento". Prima di inviare l'ordine, il cliente può modificare e visualizzare i dati in qualsiasi momento. Tuttavia, la domanda può essere presentata e trasmessa solo se il cliente ha accettato le presenti condizioni contrattuali facendo clic sul pulsante "Accetta condizioni generali" e quindi le ha incluse nella sua domanda.

(7) L'offerente invia quindi al cliente una conferma automatica di ricezione via e-mail, in cui l'ordine del cliente è nuovamente elencato e che il cliente può stampare utilizzando la funzione "Stampa". L'avviso di ricevimento automatico documenta solo che l'ordine del cliente è stato ricevuto dal fornitore e non costituisce accettazione della domanda.Il contratto è concluso solo quando il fornitore invia la dichiarazione di accettazione, che viene inviata in una e-mail separata (conferma d'ordine). In questa e-mail o in una e-mail separata, ma non oltre la consegna della merce, il testo del contratto (costituito da ordine, condizioni generali e conferma d'ordine) sarà da noi inviato al cliente su un supporto dati durevole (e-mail) (conferma del contratto). Il testo del contratto viene memorizzato nel rispetto della protezione dei dati.

(8) Il contratto è stipulato in lingua tedesca.

§ 3

Consegna, disponibilità della merce

(1) I tempi di consegna da noi indicati sono calcolati dal momento della nostra conferma d'ordine, a condizione che il prezzo di acquisto sia stato pagato per intero in anticipo (ad eccezione degli acquisti rateali e degli acquisti con acconto). Se nel nostro negozio online non è specificato alcun termine di consegna diverso per la rispettiva merce, è di 14 giorni.

(2) Se non sono disponibili copie del prodotto selezionato dal cliente al momento dell'ordine da parte del cliente, l'offerente ne informerà immediatamente il cliente nella conferma d'ordine. Se il prodotto è permanentemente non disponibile, il fornitore si asterrà da una dichiarazione di accettazione. In questo caso non si conclude un contratto.

(3) Se il prodotto specificato dal cliente nell'ordine è solo temporaneamente non disponibile, l'offerente informerà immediatamente il cliente anche nella conferma d'ordine.

(4) Il fornitore ha il diritto di effettuare consegne parziali se ciò è ragionevole per te.

(5) Si applicano le seguenti restrizioni di consegna: Il fornitore consegna solo a clienti che hanno la loro residenza abituale (indirizzo di fatturazione) in uno dei seguenti paesi e che possono fornire un indirizzo di consegna nello stesso paese: Germania, Svizzera, Austria, Francia, Danimarca, Norvegia, Svezia, Finlandia, Inghilterra, Paesi Bassi, Lussemburgo, Lichtenstein, Monaco, Spagna, San Marino, Dubai, Singapore, Giappone, USA (Nord America). Se i prodotti consegnati devono essere dichiarati, i relativi costi e spese sono a carico del cliente.

§ 4

riserva di proprietà

La merce consegnata rimane di proprietà del fornitore fino al completo pagamento. Pagina 5 di 11

§ 5

Prezzi, opzioni di pagamento, buoni regalo e spese di spedizione

(1) Tutti i prezzi indicati sul sito Web del fornitore includono l'imposta sulle vendite prevista dalla legge.

(2) Le spese di spedizione corrispondenti sono indicate al cliente nel modulo d'ordine e sono a carico del cliente, a meno che il cliente non si avvalga del suo diritto di recesso. A partire da un valore dell'ordine della merce di 100 EUR, il fornitore consegna gratuitamente al cliente all'interno della Repubblica Federale Tedesca. In caso di consegne in altri paesi ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 5, la consegna viene effettuata solo se il cliente si assume i costi di spedizione in conformità con

(3) La merce viene spedita per posta. Il fornitore si assume il rischio di spedizione se il cliente è un consumatore.

(4) In caso di annullamento, il cliente deve sostenere i costi diretti della spedizione di ritorno.

(5) Se il cliente dispone di un buono regalo esistente, questo può essere riscattato solo immediatamente dopo aver selezionato il metodo di pagamento. La compensazione successiva non è possibile. Per ogni ordine può essere riscattato un solo buono regalo.

(6) Se il valore del buono regalo non raggiunge il valore dell'ordine in termini di importo, la differenza deve essere saldata scegliendo una delle altre modalità di pagamento elencate al § 6. La durata dei buoni emessi è di 1 anno, il rispettivo buono può essere utilizzato solo per un processo di ordine e non è trasferibile.

§ 6

modalità di pagamento

(1) Il cliente può effettuare il pagamento in conformità con quanto segue, nel Attaccamento Opzioni di pagamento allegate utilizzando le carte di credito ivi elencate, EC Maestro tramite bonifico immediato oppure - se riportato in allegato e dopo aver ottenuto una verifica del credito positiva - in conto corrente, con addebito diretto e con acquisto rateale.

(2) L'utilizzo dei metodi di pagamento fattura presso Klarna, l'acquisto rateale e l'addebito diretto richiedono un controllo del credito positivo. A questo proposito, scegliendo il metodo di pagamento desiderato, ci dai il tuo consenso a trasmettere i dati necessari a Klarna ai fini del controllo dell'indirizzo e della solvibilità. Ti preghiamo di comprendere che possiamo offrirti solo quei metodi di pagamento possibili in base ai risultati del controllo del credito.

(3) Il cliente può modificare in qualsiasi momento il metodo di pagamento memorizzato nel suo account utente.

(4) Il pagamento del prezzo di acquisto è dovuto immediatamente dopo la conclusione del contratto. Se la data di scadenza del pagamento è determinata in base al calendario, il cliente è già in mora per mancato rispetto della scadenza. In questo caso, deve pagare al fornitore gli interessi di mora per l'anno i. H. v 5 punti percentuali al di sopra del tasso di interesse di base.

(5) L'obbligo del cliente di pagare gli interessi di mora non esclude la rivendicazione di ulteriori danni di mora da parte dell'offerente.

§ 7

Garanzia per difetti di materiale, garanzia, Obbligo di notifica dei vizi

(1) L'offerente è responsabile per vizi materiali secondo le disposizioni di legge applicabili, in particolare §§ 434 e seguenti BGB.

(2) In caso di difetto della merce, il fornitore la riparerà o sostituirà a sua discrezione. Se la riparazione o la successiva consegna non vanno a buon fine, il cliente ha il diritto di recedere.

(3) Per la merce consegnata dal fornitore sussiste solo un'ulteriore garanzia se questa è stata espressamente indicata nella conferma d'ordine scritta per il rispettivo articolo.

(4) Il cliente è tenuto a verificare la completezza, i difetti evidenti e i danni di trasporto dell'articolo immediatamente dopo la consegna e a notificare al fornitore e al vettore eventuali reclami il prima possibile.

§8°

Responsabilità

(1) Sono escluse le richieste di risarcimento danni da parte del cliente. Sono escluse da ciò le richieste di risarcimento danni da parte del cliente derivanti da lesioni alla vita, all'incolumità fisica, alla salute o dalla violazione di obblighi contrattuali essenziali (obblighi cardinali), nonché la responsabilità per altri danni che si basano su una violazione degli obblighi intenzionale o gravemente negligente da parte dell'offerente, dei suoi rappresentanti legali o ausiliari. Gli obblighi contrattuali significativi sono quelli il cui adempimento è necessario per raggiungere l'obiettivo del contratto.

(2) In caso di violazione di obblighi contrattuali essenziali, l'offerente è responsabile per i danni prevedibili tipici del contratto solo se questi sono stati causati da semplice negligenza, a meno che il cliente non richieda danni derivanti da lesioni alla vita, all'incolumità fisica o alla salute.

(3) Le restrizioni di cui ai paragrafi 1 e 2 si applicano anche ai rappresentanti legali e agli ausiliari del prestatore se i diritti vengono fatti valere direttamente nei loro confronti.

(4) Le limitazioni di responsabilità risultanti dai paragrafi 1 e 2 non si applicano se il fornitore ha occultato fraudolentemente il difetto o ha assunto una garanzia per la qualità dell'articolo. Lo stesso vale se il fornitore e il cliente hanno raggiunto un accordo sulla natura dell'articolo. Le disposizioni della legge sulla responsabilità per danno da prodotti difettosi rimangono inalterate.

§ 9

Riferimento alla possibilità di revoca e istruzioni di revoca

(1) Se sei un consumatore (ossia una persona fisica che effettua l'ordine per uno scopo non riconducibile alla tua attività commerciale o professionale autonoma), hai diritto di recesso secondo le disposizioni di legge.

(2) Se tu, in qualità di consumatore, utilizzi il tuo diritto di recesso ai sensi della Sezione 1, devi sostenere i costi regolari della restituzione.

(3) Per il resto, al diritto di recesso si applicano le norme di seguito riprodotte dettagliatamente

Diritto di recesso

diritto di recesso

Hai il diritto di recedere dal presente contratto entro quattordici giorni senza fornire una motivazione.

Il periodo di recesso è di quattordici giorni dal giorno in cui tu o un terzo da te nominato che non è il vettore ha preso possesso della merce.

Per esercitare il tuo diritto di recesso, devi informarci (inserisci il tuo nome, indirizzo e, se disponibile, numero di telefono, numero di fax e indirizzo e-mail) mediante una dichiarazione esplicita (ad esempio una lettera inviata per posta, fax o e-mail) della tua decisione di recedere dal presente contratto. È possibile utilizzare il modulo di revoca del campione allegato per questo, ma questo non è obbligatorio. È inoltre possibile compilare e inviare elettronicamente il modulo di revoca del modello o qualsiasi altra dichiarazione chiara sul nostro sito Web www.liebes.baer.de. Se utilizzi questa opzione, ti invieremo immediatamente (ad es. via e-mail) una conferma di ricezione di tale revoca. Per rispettare il termine di recesso, è sufficiente che Lei invii la comunicazione relativa all'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.

Conseguenze della revoca

In caso di recesso dal presente contratto, siamo tenuti a rimborsare tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto da voi, comprese le spese di consegna (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti dal fatto che avete scelto un tipo di consegna diverso rispetto alla consegna standard più economica da noi offerta), immediatamente e al più tardi entro quattordici giorni dal giorno in cui abbiamo ricevuto la notifica del vostro recesso dal presente contratto. Per questo rimborso, utilizziamo gli stessi mezzi di pagamento che hai utilizzato nella transazione originale, a meno che non sia stato espressamente concordato diversamente con te; in nessun caso ti verranno addebitate commissioni per questo rimborso. Possiamo rifiutare il rimborso fino a quando non avremo ricevuto indietro la merce o fino a quando non lo farai tu

aver fornito la prova che hai restituito la merce, se precedente.

Lei è tenuto a restituire o consegnare la merce a noi o a (se applicabile, indicare qui il nome e l'indirizzo della persona da Lei autorizzata ad accettare la merce) la merce immediatamente e comunque entro e non oltre quattordici giorni dal giorno in cui ci ha comunicato la risoluzione del presente contratto. Il termine è rispettato se Lei rispedisce i beni prima della scadenza del periodo di quattordici giorni.

Sostieni i costi diretti della restituzione della merce.

Sei responsabile unicamente della diminuzione del valore dei beni risultante da una manipolazione diversa da quella necessaria per stabilire la natura, le caratteristiche e il funzionamento dei beni.

Fine della revoca

(4) Il diritto di recesso non si applica a:

(4.1.) la consegna di beni progettati individualmente che sono stati fabbricati secondo le specifiche del cliente o che sono chiaramente adattati alle esigenze personali. Ciò include anche l'incisione di gioielli secondo le corrispondenti specifiche del cliente.

Per questi prodotti personalizzati si applica il seguente processo di ordinazione:

(a) Il cliente deve fornire all'offerente le informazioni, i testi o i file necessari per la progettazione individuale della merce tramite il sistema di ordinazione online o via e-mail al più tardi immediatamente dopo la conclusione del contratto. Tutte le nostre specifiche per i formati di file devono essere osservate.

(b) Il cliente si impegna a non trasmettere dati il ​​cui contenuto viola i diritti di terzi (in particolare diritti d'autore, diritti di denominazione, diritti di marchio) o viola le leggi vigenti. Ci manleva espressamente da tutte le rivendicazioni di terzi fatte valere in questo contesto a prima richiesta

gratuito. Ciò vale anche per i costi di un'adeguata rappresentanza legale in questo contesto.

(c) Non controlliamo la correttezza del contenuto dei dati trasmessi e non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali errori a tale riguardo.

(4.2.) se la merce ordinata non è idonea alla restituzione per motivi igienici o può deteriorarsi rapidamente o la data di scadenza è trascorsa.

§ 10

diritti d'autore

Abbiamo i diritti d'autore su tutte le immagini, i filmati e i testi pubblicati nella descrizione del prodotto. L'utilizzo di immagini, filmati e testi non è consentito senza il nostro esplicito consenso.

§ 11

Informativa sulla Privacy

Raccogliamo, elaboriamo e utilizziamo i tuoi dati personali, in particolare i tuoi dati di contatto per l'elaborazione del tuo ordine, nonché il tuo indirizzo e-mail se ce lo fornisci. Per il controllo del credito, possiamo utilizzare le informazioni (ad es. anche un cosiddetto valore del punteggio) di fornitori di servizi esterni per aiutarci a prendere decisioni e far dipendere il metodo di pagamento da questo. Le informazioni includono anche informazioni sul tuo indirizzo. Ciò avviene ai fini dell'elaborazione del contratto, Art. 6 Par. 1b) GDPR. Per i dettagli, consultare la nostra dichiarazione sulla protezione dei dati (link). Si precisa che il titolare del provider è un responsabile della protezione dei dati TÜV.

§ 12

Legge applicabile e giurisdizione

(1) Per l'esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sulla vendita si applica il diritto della Repubblica Federale Tedesca. Se hai effettuato l'ordine come consumatore e al momento del tuo

Se hai la tua residenza abituale in un altro paese, l'applicazione delle disposizioni legali obbligatorie di questo paese rimane inalterata dalla scelta della legge fatta nella frase 1.

(2) Se, contrariamente all'assicurazione, sei un commerciante e hai la tua sede legale in Germania al momento dell'ordine, il foro competente esclusivo è la sede legale dell'offerente, Stoccarda. In caso contrario, le disposizioni di legge applicabili si applicano alla giurisdizione locale e internazionale.

(3) Il contratto rimane vincolante nelle sue restanti parti anche se singoli punti sono legalmente inefficaci. Al posto dei punti inefficaci, si applicano le eventuali disposizioni di legge. Nella misura in cui ciò rappresenterebbe un disagio irragionevole per una delle parti contraenti, il contratto nel suo insieme diventerà inefficace.

I termini e le condizioni generali sono stati creati dall'avvocato Dr. Richard Friedrich, Maître en droit (Aix‑Marsiglia)

domenica lunedì martedì mercoledì giovedì venerdì sabato
Gennaio, febbraio, marzo, aprile, maggio, giugno, luglio, agosto, settembre, ottobre, novembre, dicembre
Articoli disponibili insufficienti. Sono rimasti solo [max] .
carrello della spesa

Il tuo carrello è vuoto.